2009 4

 ヒトヒラのハナビラが揺れている 仆の隣で今   
间违った恋だった そんなこと思いたくは无い 


ケーブルの向こう暗い颜してる 切り出す言叶に怯えてんだ
一体いつから仆らこんな気持ちに 気づかないフリ続けてたんだ
出会った日のような あの透き通る风の中でやり直せるのなら
もう一度抱きしめたい

ヒトヒラのハナビラが揺れている 仆の隣で今
间违った恋だった そんなこと思いたくは无い
好きだったはずだった いつだって声が聴きたくなるほど
それなのに手が届く先の君が见えなくなりそうだ

平気だってすぐ我慢してたのは きっと仆たちの悪いとこで
いつも一绪に居たいって思ってたのに すれ违いは现実を変えた
出会った日のような あのやわらかな笑颜だって
すぐに取り戻せる気がしてた 抱きしめたい

ヒトヒラのハナビラが揺れている 仆の隣で今
间违った恋だった そんなこと思いたくは无い

黙ったままの君の手の平 辿り着いた涙が弾けた
こんな仆たちの时间を巻き戻して

ヒトヒラのハナビラが舞い落ちた 仆の隣で今
间违った恋だったなんて忘れられるはずは无いんだ
好きだった好きだった 今だって缒り付きたくなるほど
それなのに手が届く先の君が见えなくなりそうだ

一片片花瓣
此刻正飘散在我身边
不愿想起
那些不堪回首的恋情
小桌对面的你
满脸阴沉
对即将说出的话感到害怕
不知何时起
我们就一直这样
假装忽视彼此的心情
就像初次见面那样
在那透明的微风中
如果能够回到从前
希望可以再度紧紧相拥
一片片花瓣
此刻正飘散在我身边
不愿想起
那些不堪回首的恋情
本来满心喜欢你的声音
却不知从何使其变得厌倦无比
可我却感到近在咫尺的你也离我越来越远
可以这样毫不介意的忍受一切
一定是双方的责任
虽然希望一直与你相伴
擦肩而过的际遇却改变了现实
就像初次见面那样
还记得那温和的笑容
我们应该可以回到从前
好想再度紧紧拥抱
一片片花瓣
此刻正飘散在我身边
不愿想起
那些不堪回首的恋情
晶莹的泪滴都滑落在你沉默的手心
两人彼此的时间定格在了过去
一片片花瓣
此刻正飘散在我身边
不愿想起
那些不堪回首的恋情
如此喜欢
如此喜欢
此时此刻仍想依靠在你的身旁
可我却感到近在咫尺的你也离我越来越远

文件附件:
死神ED17.rar 36.53KB

标签: ED 乐谱 歌词 花瓣

评论(0) 引用(0) 浏览(0)